« 2013年11月 | トップページ | 2014年1月 »

2013年12月

2013年12月31日 (火)

New Year’s Eve and toshikoshi-soba/大晦日と年越し蕎麦

Japanese people eat soba noodle on New Year’s Eve for luck. Soba noodle is thin and long, and they wish to be well and live a long life.

行事食というより、習慣でしょうが、大晦日には年越し蕎麦を頂きます。説は多くありますが、蕎麦のように細く長く健康でいられるよう、縁起をかついで食べるようになったというのが一般的です。

1

2013年12月22日 (日)

Winter solstice and pumpkin/冬至と南瓜

22nd December (this year) is touji (the winter solstice), and the night time is the longest in the year. Touji is the 22nd in the system of the 24 seasonal divides that originated in ancient China. In ancient times people thought it’s the last day of life and they prayed for good health by eating summer and nutritious vegetable like pumpkin.

1222日(2013年)は冬至で、一年で夜がいちばん長い日です。また、冬至は24節気(中国に由来する24の季節区分)のひとつ(22こめ)です。古来、この日は生命の終わりと考えられており、夏に収穫し、保存もきき、栄養価の高い南瓜を食べ、無病息災を祈りました。

2

2013年12月 9日 (月)

Catering for Book Club/ブッククラブへのケータリング

The catering I had last night was for Book Club in Winchester. Sushi is always what is expected here. 

昨晩のケータリングは、ウィンチェスターのブッククラブ。寿司は、絶対、リクエストされるメニューです。

P1140333_3

2013年12月 5日 (木)

Japan Market/和食器とキッチン用品の販売

  

I had Japan Market on Sunday to offer pottery and kitchenware from Japan.  

As we Japanese love details and exquisites, you can find landscape, seasons and such even in foods. And pottery plays an important role to present dishes. My hometown is well known for beautiful pottery called ‘mino-aki’. There are so many pottery-related businesses, from independent craft potters to nation-wide ceramic companies. I always find it so much fun to cruise the town, visiting kilns, showrooms (shown in picture) and shops in town. Some makers and vendors are open to sell directly to individuals, so you just knock the door and tell them what you're looking for.
Pottery is a part of my introducing Japanese cuisine to British people, and I was happy to make the market happen so that they could buy pottery and kitchenware from Japan. The pottery that I have chosen will add beauty to the dishes that you prepare, and kitchenware (such as wooden sushi bowls, oil containers etc.) that are unique in Japanese kitchens will make your cooking easier and more perfect than ever.

 

日曜日に、ジャパンマーケットとして、日本からの和食器やキッチン用品を紹介、販売しました。

日本人はディテールや洗練されたものを好み、食事にも季節や風景が盛り込まれます。そして、器は食事を表現するのに、重要な役割があります。私の実家は美濃焼で有名なところで、個人の陶芸家から大きな陶器会社まで、窯業に関わる様々なビジネスがあります。窯やショールームを訪れるのは楽しいですし、個人にも販売をしてくれる会社もあります。和食器は、私がここで日本料理を伝える一環で、まず、マーケットを開けたことを嬉しく思います。

P1140324


« 2013年11月 | トップページ | 2014年1月 »