« Jiro Dreams of Sushi/二郎は鮨の夢を見る | トップページ | Mineoka dofu/峰岡豆腐 »

2013年10月20日 (日)

A lesson as a birthday gift/レッスンが誕生日プレゼント

 The lesson I had tonight was for a group of six, and it was a surprise Japanese cooking lesson for a woman who was in Japan teaching English. Buying a lesson, which I’ve never had in Tokyo, is such a brilliant idea. And a group of good friends cooking together and tasting what they had cooked is such a fun. 

I love cooking for friends, family and customers, but I love teaching the best, because it’s more direct and intense interaction with my customers and because I can share not only the ‘final products’ (dishes) but also the process.  Thank you, C, for arranging the event. And, S, happy birthday again.

 

今日は6名のグループにレッスンがありました。日本で英語教師をしていたことがある友人の誕生日に、サプライズのプレゼントとして友人が企画したものでした。東京でProject Rootsをしていた頃には、レッスンをプレゼントするという需要は全くありませんでしたが、ここイギリスでは、よく依頼がきます。ある程度の年齢になると、モノは持っているし、こだわりも出てくるし、でも、「経験」というプレゼントはグッドアイデアだと思います。

仲良しグループが一緒に料理をして、自分たちが作った料理を試食するのは、楽しい時間の共有の仕方だと思います。私は、誰かのために料理をするのも好きですが、生徒さんとの直接やりとりができるし、料理という完成形だけでなく、プロセスも共有できるので、レッスンがいちばん好きなことです。

Photo_3

 

« Jiro Dreams of Sushi/二郎は鮨の夢を見る | トップページ | Mineoka dofu/峰岡豆腐 »

Japanese/日本料理」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1444418/53660872

この記事へのトラックバック一覧です: A lesson as a birthday gift/レッスンが誕生日プレゼント:

« Jiro Dreams of Sushi/二郎は鮨の夢を見る | トップページ | Mineoka dofu/峰岡豆腐 »