« Bean curd roll/湯葉巻き | トップページ | Filetto di maiale al pepe rosa/豚ひれ肉のベーコン巻き »

2011年4月18日 (月)

Reuse of cooking oil/使った油の再利用

You’ll need a lot of oil for deep-fried dishes, and it’s “mottainai” if used only once and discarded.  Water remaining in oil causes the damage.  Try this before it’s stored:  Heat used cooking oil until popping sound is unheard.  You’ll see white smoke rises.  Remove offscum floating on the surface and remaining on the bottom.

揚げ物にはたくさんの油が必要で、一回で捨てるのはもったいないです。油の中に水分が残っていると傷むので、その水分を除いて保管すればいいのです。使った油を加熱します。中の水分がはじけて、ぱちぱちという音がなくなるまでです。白い煙も出てきます。表面に浮いたかす、最後に残った細かいかすを捨てます。

« Bean curd roll/湯葉巻き | トップページ | Filetto di maiale al pepe rosa/豚ひれ肉のベーコン巻き »

Bits and pieces/調理のあれこれ」カテゴリの記事

コメント

waste cooking oil, used cooking oilとか表示がありますが、成分spec.等が違うのですか教えて下さい。

清川様

コメントをありがとうございました。
油の成分は、種類(例えば、オリーブ油、胡麻油、菜種油・・・等)によって違います。油の成分となる脂質の話は、以下で少し触れています。
http://projectroots.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/fatty-acid-1-sa.html
http://projectroots.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/fatty-acid-2-mo.html
http://projectroots.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/fatty-acid-3-om.html

この記事でのused cooking oilは、揚げ物をするときなどに一度使ってしまった(=used)という意味で使っています。食品から出る水分が油を痛める原因となるので、十分加熱することによって、その水分をとばすことで油のもちがよくなります。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1444418/39024410

この記事へのトラックバック一覧です: Reuse of cooking oil/使った油の再利用:

« Bean curd roll/湯葉巻き | トップページ | Filetto di maiale al pepe rosa/豚ひれ肉のベーコン巻き »