« Hydrosoluble vitamin and liposoluble vitamin/水溶性ビタミンと脂溶性ビタミン | トップページ | Panna cotta alle fragole con frutti di bosco/苺のパンナコッタ ベリー添え »

2011年4月12日 (火)

Pottery festival/多治見陶器まつり

Tajimi has been known as the town for Mino-yaki (ceramic ware), though it could be more famous as the “hottest” town in Japan for these years. Potteries made in the region is called Mino-yaki, and Shino, Oribe, Kiseto and Setoguro belong to it.  The town holds a big pottery festival on the second weekend of April, and it was the 59th this year.

There’re two venues for the event; one is at the Oribe Street near the municipal government and the other is at Ichinokura, where locates at the border of Seto-shi, a town of potteries known as Seto-yaki.  There’re more than 30 potteries in Ichinokura, Koubei-gama would be the most well-known among them.  You can visit one by one and directly buy ceramic wares from them.  They serve you Japanese tea and sweets, and you can take a rest inside.

この数年は、日本一暑い街としてのほうが知られているかもしれませんが、多治見市はは美濃焼の街です。この地域で作られる陶器を美濃焼といい、志野、織部、黄瀬戸、瀬戸黒が代表的なものです。多治見陶器まつりは、毎年、4月の第2土日に行われ、今年で59回目でした。

主な会場は2つで、メイン会場となる市役所近くにある“おりべストリート”と、美濃焼き発祥の地と言われ、隣の瀬戸市(ここも瀬戸焼という焼き物の街)との境に位置する市之倉という地域です。市之倉には30を越える窯元があり、開放している窯元を巡りながら、蔵出し品を買うことができます。なかでも、幸兵衛窯はよく知られていると思います。敷地内の日本家屋で、お茶とお菓子を頂き、休憩もできます。

Photo_3 2_4 3_3

Vendors who manufacture and/or sell ceramic wares are along Oribe Street.  You can buy nice tableware for reasonable prices (some are real bargain) at the two-day event. 

おりべストリートでは、陶器商がテントを張っています。食器をはじめ様々な陶器がお値打ちに購入でき、掘り出し物もたくさんあります。

3_4 2_5

Oribe is just beautiful.  やはり、織部は美しいです。

Photo_4 2_6

« Hydrosoluble vitamin and liposoluble vitamin/水溶性ビタミンと脂溶性ビタミン | トップページ | Panna cotta alle fragole con frutti di bosco/苺のパンナコッタ ベリー添え »

Asian and others/中華・エスニック」カテゴリの記事

Bits and pieces/調理のあれこれ」カテゴリの記事

Foods/食材」カテゴリの記事

Japanese/日本料理」カテゴリの記事

Sweets/製菓」カテゴリの記事

Western/西洋料理」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1444418/39578115

この記事へのトラックバック一覧です: Pottery festival/多治見陶器まつり:

« Hydrosoluble vitamin and liposoluble vitamin/水溶性ビタミンと脂溶性ビタミン | トップページ | Panna cotta alle fragole con frutti di bosco/苺のパンナコッタ ベリー添え »